domingo, 17 de julho de 2016

DICAS DA LÍNGUA ESPANHOLA - PARTE II

Acentuação/Acentuación

Oxítonas terminadas em "i" e "u" possuem acento, ao contrário da língua portuguesa.
Ex.: allí, salí, aprendí, tú, Perú...

Em português as paroxítonas terminadas em ditongo recebem acento, mas em espanhol não.
Ex.: historia, tragedia, palacio, vocabulario, familia, proprietario, escritorio, importancia, laboratorio, solitario, estrategias, paciencia, diario...

As palavras terminadas em "IA", sendo sílaba forte em português, não recebem acento; sendo o contrário em espanhol. 
Ex.: García, energía, poesía, había, vivía, economía, pretendía, hacía, María, Matías, judía...

Todas as proparoxítonas são acentuadas como em português.
Ex.: únicas, domésticas, artículo, específico, geográficas, médicos, público, página, números, música, término...


Nenhum comentário: